Translating isn’t just translating, it’s also the right choice to make.
Why is translating the right choice? For lots of reasons. Here are three:
- with professional translation you get peace of mind;
- with professional translation you save time;
- with professional translation you get a lot of added value.
Peace of mind, time and a valuable result make the difference.
Here’s a bit more about each reason and some examples.
GET PEACE OF MIND
When you work with a professional translator, the most obvious advantage is peace of mind or, if you prefer, the relief it gives you.
Putting your project in expert hands is the best choice you can make.
Perhaps you’re tempted by the idea of doing it yourself: “How hard can it be? I can tinker around with a bit of Spanish.”
It may be you’re tempted to get a friend who’s good at languages to do it: “Friend X did a French exchange for three months. I’m going to ask him to do it.”
But, working with the right translator will give you absolute peace of mind. You tell them any guidelines you want them to follow, share the details of your project with them and then you wash your hands of all the hassle.
There are thousands of similar examples.
Here’s a personal one: I don’t start tinkering around with plumbing repairs in my home. I have a leaky tap. How often does this happen?
I don’t really know where to start with this task, but I don’t want to delegate either. The days go by. I keep putting it off, or get myself into “deep water” and don’t really know how to get out.
It’s similar with translation. It’s better to get an expert to take care of it, so you can relax.
I also mentioned that with professional translation you save time. Why? Because rather than you having to wage endless war on the text, if you finally decide to go for a professional translator, you’ll have the job finished in a jiffy.
A project that would cost you long hours of work, effort and dedication, that you’d have to attempt again and again, without success, can be completed quickly and simply, with a professional translator.
To illustrate: sometimes, because we’re in a rush and want to get everything instantaneously, we dive head first into an empty swimming pool.
Going back to the tap example: in order to repair it as quickly as possible, I start trying to fix it without any idea of what I’m doing, and end up making it worse.
In the end, it takes even longer to sort out the mess I’ve made. But, if I call in an expert plumber, it’s obvious that I’ll save time.
The tap is fixed much faster than if I try to fix it alone.
The same thing happens with translation. If I delegate the job to a professional translator, I know I’ll get what I need quickly.
GET ADDED VALUE
And not just that. There’s a third reason, as I told you at the start of this article. Professional translation also gives you extremely valuable results.
With professional translation, you get a result that’s very valuable to you, more quickly and without any hassle.
This is fundamental. You use your text to convey an image, your image, and you want this image to be polished. A professional translator:
- has the necessary resources;
- knows the subject;
- understands your idea;
- knows how to express your message correctly.
Here’s an example of a Spanish company that didn’t work with a professional translator. The story goes like this:
REAL CASE STUDY
In spring 2013, Mango, the famous Spanish fashion brand, wanted to sell bracelets in France. In Spanish, the design was known as a “slave bracelet”.
Instead of checking with an expert, Mango decided to use the same product name as the one used in Spain. But, while the Spanish understand a “slave” to be a type of bracelet, the French don’t.
The French word for slave denotes a person deprived of their freedom because someone else owns them.
This failure to culturally adapt the product name led to a disastrous campaign.
This is the extra mile you get from a professional translator, but not from anyone else. It’s the difference between a good translation and shoddy work.
So, as you’ve now seen, professional translation is the right choice because you get peace of mind, time and value.
Zara Tucker says
Hello Marián Amigueti,
Awesome article about professional translation, you should participate in a contest for writing the most effective blogs about language translation. I will definitely share this blog.
Marián Amigueti says
Hello Zara Tucker,
Thank you for your nice words. I am happy to hear that you liked this article so much! Thanks a lot for sharing this blog post.