Traductores Jurados, nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores

Pide presupuestos gratis y sin compromiso

¿Buscas un traductor profesional de traducciones juradas, pero no sabes dónde encontrarlo ni cómo seleccionarlo?

Nosotros te ayudamos a encontrar el traductor adecuado para tu caso.

  • Recibe hasta 3 presupuestos en menos de 24 horas
  • Sólo contactarán contigo traductores profesionales
  • Elige el que prefieras

Solicita presupuestos en 1 minuto:

Recíbelos en menos de 24 horas

He leído y acepto la política de privacidad
Acepto recibir promociones
Ahorra tiempo
Rellena un único formulario y los traductores contactarán contigo para presentarte sus ofertas.
Elige y acierta
Solo contamos con traductores profesionales formados, con experiencia y resultados confirmados por sus propios clientes.
La opción más rentable
No solo porque consultar es gratis, sino porque recibirás varias ofertas y así podrás elegir la mejor para ti.

Traductores Jurados de todos los idiomas

¿Buscas Traductores Jurados para tus documentos? Si te han pedido una traducción de validez oficial y buscas a alguien que te ayude, estás en el lugar adecuado.

En Hello Translator te ayudamos a encontrar a Traductores Jurados, sea el que sea el idioma que necesites.

Rellena el formulario que encontrarás más arriba y en menos de 24 horas recibirás presupuestos de diferentes traductores (mínimo 1 y máximo 3) para que puedas elegir el que más te convenga.

 

¿Cómo sé si necesito un Traductor Jurado?

Se necesitan los servicios de un Traductor Jurado en procesos administrativos o judiciales, por ejemplo. La traducción jurada es la forma que tiene la Administración de asegurarse de que un documento extranjero ha sido traducido sin incurrir en fraude ni errores.

Suelen ser las propias entidades públicas las que te indicarán si la traducción que tienes que presentar ha de ser jurada o no. También puede darse el caso de que se necesiten entre entidades privadas (por ejemplo, para la firma de un contrato de colaboración).

Aunque quizá lo que te estés preguntando, llegados a este punto, sea…

 

¿Qué es una traducción jurada?

Las traducciones juradas son traducciones de validez oficial que pueden realizarse sobre cualquier documento (ya sea jurídico, académico, o de otra índole. No la confundas con la traducción jurídica, pues esta última se refiere exclusivamente a la traducción de documentación de carácter legal. Además, por sí misma no tiene validez oficial al contrario que la traducción jurada).

Las traducciones juradas solamente pueden ser emitidas por un Traductor Jurado debidamente autorizado por la entidad competente de cada país. En España, por ejemplo, es el Ministerio de Asuntos Exteriores el que autoriza a los Traductores Jurados.

La traducción jurada se caracteriza porque lleva la firma, el sello y la certificación del Traductor Jurado. Sin estos elementos, no es válida.

 

¿Qué clase de documentos suelen requerir traducciones juradas?

La lista de documentos que requieren una traducción jurada es muy amplia, pero a continuación enumeramos los que se solicitan con mayor frecuencia:

  • Certificados académicos: diplomas, títulos universitarios, expedientes académicos y certificados de notas.
  • Documentación identificativa: El libro de familia, el DNI, el pasaporte, el carné de conducir.
  • Certificados civiles como por ejemplo el certificado de nacimiento, certificado antecedentes penales, certificado de defunción o certificado de matrimonio.
  • Documentación para los trámites de una adopción.
  • Documentos corporativos tales como los contratos.
  • Testamentos
  • Informes médicos, informes periciales.
  • Pólizas de seguros.
  • Sentencias y decisiones judiciales.

Entre otros…

 

¿Por qué buscar Traductores Jurados en Hello Translator?

Hello Translator es una plataforma creada por traductoras con muchos años de experiencia en el sector y, en particular, en traducción jurada.

Podemos ayudarte a encontrar al Traductor Jurado que necesitas, sea del idioma que sea, porque tenemos una amplia red de contactos de colegas del sector que son de plena confianza y cuya buena praxis nos consta.

Queremos que contrates con plena tranquilidad de estar en manos de un profesional serio y riguroso.

Puedes pedir presupuesto desde el formulario que hay más arriba. Es totalmente gratis y sin compromiso.

 

¿Qué información debo dar a los Traductores Jurados para que me hagan sus presupuestos?

En principio, la información necesaria para hacer un presupuesto de traducción jurada es prácticamente la misma que para traducción simple (no jurada). Por ejemplo, el volumen de palabras.

Este es el dato mínimo imprescindible para poder hacer una primera estimación de plazos y precios. Así que no olvides indicar cuántas palabras contiene tu documento. De hecho, lo ideal sería que lo adjuntes a tu solicitud, si es posible. Si adjuntas el documento en cuestión, el traductor podrá darte un precio más exacto y ajustado.

También es importante que indiques el par de lenguas que necesitas, es decir, cuál es la lengua origen de tu texto y cuál es la lengua hacia la que necesitas traducirlo.

PERO LO MÁS IMPORTANTE, TRATÁNDOSE DE TRADUCCIONES JURADAS ES…

… que indiques en qué país va a surtir efectos la traducción:

¿Es un documento extranjero cuya traducción será utilizada en España?

En este caso, el documento original deberá estar debidamente legalizado (mediante la Apostilla de la Haya o bien por vía diplomática, según proceda).

¿Es un documento español cuya traducción debes presentar en otro país?

En este otro caso, el original deberá estar asimismo legalizado y también deberás legalizar la traducción jurada para garantizar que las autoridades del país en cuestión la acepten. En muchos países ya aceptan las traducciones de Traductores Jurados españoles sin necesidad de este trámite adicional de la legalización, pero más vale prevenir que lamentar, ¿no te parece?

En cuanto al plazo, especifica si necesitas la traducción jurada en alguna fecha límite que te haya impuesto la entidad receptora para que el traductor lo tenga en cuenta.

 

¿Qué sucede una vez que pido presupuesto para encontrar Traductores Jurados?

Una vez recibimos tu solicitud de presupuesto, comprobaremos que nos hayas indicado toda la información necesaria. Si no es así, contactaremos contigo para que nos des los datos que nos faltan, de modo que podamos facilitarte los mejores presupuestos.

Si todo está en orden, comunicamos tu solicitud de presupuesto a los Traductores Jurados relevantes según tu petición para que te envíen sus presupuestos.

En menos de 24 horas los recibirás y podrás elegir el que más te convenga.

Y lo mejor de todo es que podrás contratarlos directamente y estar contacto directo, ¡sin intermediarios! Sin costes de más.

¡No esperes más!

 

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Dicen de los traductores de Hello Translator

La experiencia con Hello Translator ha sido excepcional. A la hora ya tenía 3 presupuestos en mi e-mail de 3 grandes profesionales. Me decanté por Marián, que me hizo un buen precio y me dio todas las facilidades, cogiendo directamente los textos de mi Web, pasándolos a Word y corrigiéndolos. No puedo estar más satisfecho.

Testimonio sobre Hello Translator Val Muñoz, fundador de www.endado.com

Estos son algunos de nuestros traductores profesionales

Traductor Jurado Rumano

Adriana-Laura Belmustata

Adriana-Laura es Traductora Jurada de rumano. Traduce textos especializados en materia jurídica, técnica, financiera y de marketing. ¿Su objetivo cada día? "Ofrecer unos servicios profesionales de traducción y ayudar así a mis clientes a superar las barreras lingüísticas. Siendo uno de mis clientes, tendrá sólo ventajas y beneficios, recibiendo asesoramiento y trato personal". Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Traductora español alemán profesional

Magdalena Bauch

Magdalena Bauch es Traductora Jurada de alemán. Está especializada en lingüística, literatura y traducción literaria y es una apasionada de la traducción, pues le viene de familia. Para ella "la traducción es importante porque ayuda a superar barreras lingüísticas y culturales para poder llegar a una comunicación global". Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

traductora jurada de francés Amanda Luna

Amanda Luna

Amanda es Traductora Jurada de francés. También trabaja con el portugués y el español. Entre sus especialidades se incluyen la traducción jurídica, académica, turística y de publicidad. Como ella diría, "disfruto tendiendo puentes hacia el entendimiento a través de la eliminación de las barreras lingüísticas". Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

traductor jurado portugués

Tina Sittima

Tina es Traductora Jurada de portugués y está especializada en traducción jurídica, económica y del ámbito de la ingeniería. Lleva más de 30 años de experiencia en el área lingüística, facilitando la creación de puentes de entendimiento. "Siempre he trabajado bajo el principio del respeto por los objetivos del cliente, dando primacía a la calidad y al cumplimiento estricto de los plazos." Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Hablan de Hello Translator en

El Mundo
Cope
Emprendedores
Onda Cero