Traducciones para SEO

Pide presupuestos gratis y sin compromiso

¿Buscas un traductor profesional de seo, pero no sabes dónde encontrarlo ni cómo seleccionarlo?

Nosotros te ayudamos a encontrar el traductor adecuado para tu caso.

  • Recibe hasta 3 presupuestos en menos de 24 horas
  • Sólo contactarán contigo traductores profesionales
  • Elige el que prefieras

Solicita presupuestos en 1 minuto:

Recíbelos en menos de 24 horas

He leído y acepto la política de privacidad
Acepto recibir promociones
Ahorra tiempo
Rellena un único formulario y los traductores contactarán contigo para presentarte sus ofertas.
Elige y acierta
Solo contamos con traductores profesionales formados, con experiencia y resultados confirmados por sus propios clientes.
La opción más rentable
No solo porque consultar es gratis, sino porque recibirás varias ofertas y así podrás elegir la mejor para ti.

Traducciones para SEO

Encuentra al profesional que te ayudará con tus traducciones para SEO. Optimiza el posicionamiento de tu página web también en lengua extranjera. No basta con una «simple» traducción.

En Hello Translator te ayudamos a encontrar a traductores especializados en SEO para que tu web traducida también tenga un buen posicionamiento en tu mercado objetivo.

Rellena el formulario que aparece más arriba y en menos de 24 horas recibirás presupuestos de hasta 3 traductores especializados en SEO.

 

¿Para qué necesito una traducción optimizada para SEO?

Empecemos por el principio. Las estrategias de SEO (Search Engine Optimization), o de optimización de motores de búsqueda, tienen por objetivo (como su nombre indica) optimizar el posicionamiento orgánico de una página web. Es decir, procurar que dicha web salga en los primeros resultados de búsqueda para determinadas palabras clave.

Si ya de por sí es importante la calidad de la traducción para llegar a tu público extranjero, lo es aún más cuando se trata del contenido de tu web. Y es que cabe destacar que la traducción de tu página web tiene dos lectores objetivo: tu cliente potencial y el motor de búsqueda (normalmente Google).

Una traducción cuidada de tu página web es clave para enganchar a tu cliente potencial: que el contenido esté bien estructurado, las ideas bien redactadas y que, en definitiva, cale el mensaje. Un traductor profesional será tu mejor aliado, y además evitará que caigas en peligrosos malentendidos culturales.

¡Pero ahí no acaba todo! Además tenemos que tener en cuenta al segundo lector objetivo de la traducción de nuestra web: el motor de búsqueda.

 

¿Qué hace falta para que la traducción esté optimizada para SEO?

Ni más ni menos que los mismos factores que para posicionar el contenido original de nuestra web. Un traductor especializado en SEO, además de ayudarte con la propia traducción del contenido, cuidará de los siguientes detalles para que el motor de búsqueda te posicione bien en tu mercado objetivo:

  • Palabras clave de mayor tendencia en la lengua de destino (no tiene por qué coincidir con la traducción más evidente de tu palabra clave española).
  • Tener en cuenta esas palabras clave y sus sinónimos mientras redacta la traducción.
  • Adaptar los títulos (H1, H2), etiquetas, URL, etc. para poder introducir la palabra clave con coherencia.
  • Traducir las descripciones y ALT de las imágenes.

 

Si cuentas con un traductor profesional y nativo en la lengua de destino, ya tienes mucho ganado en la calidad de tus textos. Pero si además controla todos estos detalles de posicionamiento web, ¡no tendrás rival!

 

 

¿Por qué buscar un traductor SEO en Hello Translator?

El mercado profesional de la traducción está muy fragmentado. No es fácil encontrar a un traductor, ni dar con el adecuado a la primera.

Hello Translator es una plataforma creada con el propósito de facilitarte esta búsqueda. Localizamos por ti a los traductores especializados. Además podrás recibir más de un presupuesto y elegir el que más te convenga.

Has invertido muchos recursos en preparar los contenidos de tu web. Todo ese esfuerzo no puede derrocharse por una mala traducción.

Por eso, en Hello Translator, filtramos a todos nuestros traductores antes de aceptarles en la plataforma. Queremos que los contrates con plena tranquilidad.

Hemos entrevistado y seleccionado con sumo cuidado a los traductores por sus conocimientos prácticos, por su curiosidad innata, por su experiencia y cuidado al detalle porque sabemos la importancia de una traducción de calidad para que logres tus objetivos.

De una lengua a otra, cambian muchos detalles como, por ejemplo, la propia palabra clave (que, como decíamos, no tiene por qué coincidir con la traducción más literal y obvia de tu palabra clave española). Quizá la forma de buscar tu producto o servicio se exprese de forma diferente en la cultura del nuevo país al que te diriges.

Un traductor profesional cuidará de esos detalles.

Y si además es un traductor SEO, se encargará de cuadrar todos los factores técnicos para que los motores de búsqueda posicionen bien tu web traducida.

 

Acierta con un traductor profesional de nuestra plataforma. Además, es muy sencilla de usar.

Podrás comparar presupuestos de hasta 3 traductores rellenando un solo formulario (que encontrarás al principio de la página).

Es rápido, cómodo, completamente gratis y sin compromiso.

 

¿Qué información debo dar al traductor SEO para que me envíe su presupuesto?

Hay una serie de detalles imprescindibles que debes incluir al pedir tu presupuesto. Los principales son los idiomas (origen y destino). Aunque parezca evidente, mucha gente olvida facilitarlos.

Para que el presupuesto sea lo más ajustado posible, sería ideal que adjuntes los archivos con el contenido que necesitas traducir. Otra opción si no los tienes todavía o prefieres proporcionarlos luego, sería indicar el volumen de palabras. De lo contrario, resultará imposible que el traductor pueda evaluar el encargo y no podrá estimar plazos ni precios.

Recuerda que puedes incluir cualquier información que consideres relevante como, por ejemplo, describir tu negocio y el tipo de cliente al que te diriges, o las palabras clave en las que te quieres posicionar. Así, el traductor pueda hacerse una idea más clara de tus necesidades y empezar con la búsqueda de palabras clave en la lengua objetivo.

 

¿Qué sucede una vez que pido presupuesto para encontrar a mi traductor SEO?

Cuando recibimos tu solicitud de presupuesto, verificamos que no falte ningún dato importante. Si faltara algo, nos pondremos en contacto contigo para que nos lo proporciones y así podamos brindarte los mejores presupuestos. Si todo está en orden, comunicaremos tu solicitud de presupuesto a los traductores SEO especializados de nuestra plataforma y ellos te enviarán sus presupuestos.

En menos de 24 horas los recibirás y podrás elegir el que más te convenga.

Y lo mejor de todo es que podrás contratarlos directamente, ¡sin largas cadenas de intermediarios!

Esto para ti es un ahorro de costes importante, más transparencia y agilidad.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Dicen de los traductores de Hello Translator

La experiencia con Hello Translator ha sido excepcional. A la hora ya tenía 3 presupuestos en mi e-mail de 3 grandes profesionales. Me decanté por Marián, que me hizo un buen precio y me dio todas las facilidades, cogiendo directamente los textos de mi Web, pasándolos a Word y corrigiéndolos. No puedo estar más satisfecho.

Testimonio sobre Hello Translator Val Muñoz, fundador de www.endado.com

Estos son algunos de nuestros traductores profesionales

Gwenydd Jones

Gwenydd Jones es una excelente traductora de español a inglés especializada en los campos jurídicos y de negocios, incluyendo el marketing y la traducción de páginas web y SEO. Además es formadora de traductores profesionales. Con ella tendrás garantizadas traducciones correctas y esmeradas como resultado de su amplia experiencia con textos jurídicos y del mundo empresarial. Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Cathrin Hein-Becker

Cathrin Becker es traductora profesional de español e inglés a alemán especializada en traducción jurídica y para empresas, así como en la traducción de páginas web. Su experiencia viviendo en diversos países le ha dado el bagaje cultural necesario para acometer sus traducciones y le ha enseñado la importancia de la comunicación y la inteligibilidad entre culturas. Su objetivo: poner todos esos conocimientos a tu servicio. Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Hablan de Hello Translator en

El Mundo
Cope
Emprendedores
Onda Cero