Traducciones para exportadores

Pide presupuestos gratis y sin compromiso

¿Buscas un traductor profesional de exportaciones, pero no sabes dónde encontrarlo ni cómo seleccionarlo?

Nosotros te ayudamos a encontrar el traductor adecuado para tu caso.

  • Recibe hasta 3 presupuestos en menos de 24 horas
  • Sólo contactarán contigo traductores profesionales
  • Elige el que prefieras

Solicita presupuestos en 1 minuto:

Recíbelos en menos de 24 horas

He leído y acepto la política de privacidad
Acepto recibir promociones
Ahorra tiempo
Rellena un único formulario y los traductores contactarán contigo para presentarte sus ofertas.
Elige y acierta
Solo contamos con traductores profesionales formados, con experiencia y resultados confirmados por sus propios clientes.
La opción más rentable
No solo porque consultar es gratis, sino porque recibirás varias ofertas y así podrás elegir la mejor para ti.

¿Eres exportador? ¡Has llegado al lugar adecuado!

 

Hello Translator es una plataforma de traductores profesionales que ayuda a las empresas a encontrar a su mejor traductor, según su ámbito de especialidad.

Si quieres vender tus productos en el extranjero, pero no tienes a nadie de confianza para traducir las descripciones de tus productos o tu web, contacta con nosotros y te ayudaremos a encontrar al mejor traductor para ti.

Cuando se trata de captar nuevos clientes, cada palabra importa, sea en el idioma que sea.

Pide presupuesto desde nuestro formulario y en menos de 24 horas recibirás ofertas de profesionales especializados en traducciones para exportación.

 

¿Cómo sé si necesito un traductor especializado en exportaciones?

¿Quieres que tus productos tengan buena acogida en el país de destino? Si tu respuesta es «sí», entonces necesitas a un traductor especializado.

Cualquiera sabe que hay que cuidar el mensaje de marketing al detalle para lograr el efecto deseado en el potencial comprador. Si mimas tu mensaje de marketing para vender tus productos al consumidor español, habrás de hacer lo mismo para vender a un consumidor de cualquier otro país.

Si realmente quieres impactar a una audiencia extranjera necesitarás un mensaje perfectamente redactado en su idioma y adaptado a su cultura. Es ahí donde el traductor especializado te podrá ayudar. Lo ideal es que el profesional que contrates sea del país de destino o que tenga un vasto conocimiento de la cultura del mismo.

 

¿Qué documentos se suelen traducir para exportar?

Depende de las necesidades de cada empresa: desde que país exporta y en cuál quiere introducir sus productos, según sus objetivos, etc. A continuación te indicamos un listado a título meramente informativo (no están todos los que son, pero sí son todos los que están):

▪️Contratos con los nuevos colaboradores, proveedores, etc.

▪️Traducción de patentes.

▪️Traducción de páginas web.

▪️Traducción de descripciones de productos, ya sea para la web o para los catálogos.

▪️Traducción de materiales para asistir a ferias, como por ejemplo, folletos, catálogos, roll-ups, etc.

▪️Traducción de notas de prensa.

▪️Traducción de la documentación aduanera.

Y un largo etcétera. No dudes en pedir tu presupuesto, sea lo que sea lo que necesites.

 

¿Por qué buscar en Hello Translator a tu traductor especializado en exportaciones?

Hello Translator no es un mercadillo de traductores, es una plataforma creada por traductoras con muchos años de experiencia en el sector que saben la importancia de contratar a un buen profesional.

Todos los traductores han sido filtrados antes de ser aceptados. Es decir, verificamos que todos tengan, como mínimo, formación y varios años de experiencia, porque el objetivo es que contrates con plena tranquilidad de ponerte en manos de un profesional, sea quien sea el traductor que elijas dentro de Hello Translator.

Si buscas en nuestra plataforma, en menos de 24 horas habrás encontrado al profesional más adecuado a tu caso. Además, podrás tratar con él directamente, para que la comunicación sea más fluida y transparente.

 

¿Qué información debo dar al traductor para que me envíe su presupuesto?

El precio de una traducción depende de diversos factores, pero el principal y más básico es el volumen de palabras. Es el dato mínimo para hacer una primera estimación del coste y también de cuánto tiempo va a llevar la traducción.

Otro detalle fundamental es que especifiques los idiomas origen y meta, es decir, en qué idioma están redactados tus textos y a qué idioma/s necesitas traducirlos. Así, podremos localizar a los traductores especializados en el par de lenguas que necesitas.

Es más, si dispones de los textos, lo ideal sería que los enviaras. De ese modo obtendrás un presupuesto lo más ajustado posible.

Puedes pedir presupuesto rellenando el formulario que encontrarás al principio de esta página y ¡empieza a exportar!

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Dicen de los traductores de Hello Translator

La experiencia con Hello Translator ha sido excepcional. A la hora ya tenía 3 presupuestos en mi e-mail de 3 grandes profesionales. Me decanté por Marián, que me hizo un buen precio y me dio todas las facilidades, cogiendo directamente los textos de mi Web, pasándolos a Word y corrigiéndolos. No puedo estar más satisfecho.

Testimonio sobre Hello Translator Val Muñoz, fundador de www.endado.com

Estos son algunos de nuestros traductores profesionales

Gwenydd Jones

Gwenydd Jones es una excelente traductora de español a inglés especializada en los campos jurídicos y de negocios, incluyendo el marketing y la traducción de páginas web y SEO. Además es formadora de traductores profesionales. Con ella tendrás garantizadas traducciones correctas y esmeradas como resultado de su amplia experiencia con textos jurídicos y del mundo empresarial. Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Hablan de Hello Translator en

El Mundo
Cope
Emprendedores
Onda Cero