Encuentra aquí a tu traductor

Giovanna Diomede
Soy italiana y resido en Italia
Traducir implica comprender el sentido del mensaje y saber reexpresarlo en otra lengua de manera efectiva, libre de las ataduras sintácticas de la lengua de origen; no se trata de una mera sustitución de una palabra por otra. Traduzco para facilitar la comunicación entre personas de diferentes idiomas y culturas.
Despues de obtener mi título de enseñanza superior como intérprete y traductora, comencé a trabajar como intérprete de acompañamiento durante varios eventos y feiras en Italia. Posteriormente realicé traducciones en varios sectores. También he trabajado como guía turístico y acompañante de huéspedes extranjeros en alemán, inglés y italiano.
De 1995 a 2002 trabajé en una empresa de construcción como asistente, traductora e intérprete del contratista principal y del director administrativo.
Por algunos meses en 2002 trabajé para la sociedad Getrag Spa, en el sector de la automoción. También he colaborado como intérprete con sociedades industriales como Bosch, Magneti Marelli, Nuovo Pignone, etc.
Paralelamente a mi actividad de traductora freelance, en 2002 comencé a trabajar a bordo de cruceros. Empecé como Desk Top Publisher para Costa Cruceros. Enseguida me ofrecieron el puesto de International Hostess en Norwegian Cruise Line y despues en Cunard Line.
En 2005 decidí dedicarme a tiempo completo a la actividad de traductora e intérprete freelance, y colaborar con varias agencias y clientes privados.
Hablo 4 idiomas con fluidez (español, alemán, inglés, francés), también puedo conversar en portugués brasileño.
Pero mi lengua materna es el italiano.
Creo que mi conocimiento y experiencia del mundo de la traducción y de culturas diferentes, así como de los idiomas que hablo, pueden ser de gran valor en un mundo globalizado.