Traducciones para empresas de ingeniería

Pide presupuestos gratis y sin compromiso

¿Buscas un traductor profesional de documentación técnica, pero no sabes dónde encontrarlo ni cómo seleccionarlo?

Nosotros te ayudamos a encontrar el traductor adecuado para tu caso.

  • Recibe hasta 3 presupuestos en menos de 24 horas
  • Sólo contactarán contigo traductores profesionales
  • Elige el que prefieras

Solicita presupuestos en 1 minuto:

Recíbelos en menos de 24 horas

He leído y acepto la política de privacidad
Acepto recibir promociones
Ahorra tiempo
Rellena un único formulario y los traductores contactarán contigo para presentarte sus ofertas.
Elige y acierta
Solo contamos con traductores profesionales formados, con experiencia y resultados confirmados por sus propios clientes.
La opción más rentable
No solo porque consultar es gratis, sino porque recibirás varias ofertas y así podrás elegir la mejor para ti.

Servicios especializados de traducción para empresas de ingeniería

 

¿Necesitas traducir tu documentación para una licitación internacional? ¿Estás detrás de un importante proyecto en el extranjero?

En Hello Translator te ayudamos a encontrar al traductor especializado en traducción de ingeniería que necesitas para llevar a cabo todos estos proyectos.

Rellena el formulario e indica las características de tu proyecto lo más detalladamente posible.

Según esa información, los traductores más especializados serán avisados y se pondrán manos a la obra para prepararte sus presupuestos. En menos de 24 horas recibirás ofertas de traductores especializados en traducción técnica. Compara y elige la propuesta que más te convenga o el perfil que más te guste.

 

¿Cómo sé si necesito un traductor especializado en ingeniería?

Necesitas un traductor de ingeniería si, por ejemplo, tienes especificaciones técnicas en alemán que necesitas traducir para la filial de tu empresa en España. O bien si lo que necesitas es traducir del inglés las guías de usuario del programa con el que funciona vuestra impresora industrial para cumplir la normativa local.

Estos son algunos ejemplos de los documentos técnicos con los que nuestros traductores de ingeniería pueden ayudarte:

  • Especificaciones, datos técnicos y normativas técnicas
  • Fichas de productos
  • Guías de usuario
  • Manuales de instrucciones de uso, instalación o mantenimiento
  • Catálogos de productos y accesorios técnicos
  • Localización de software
  • Patentes
  • Diseños técnicos
  • Procesos y procedimientos industriales
  • Pliegos de condiciones

 

La traducción de ingeniería se caracteriza por la dificultad de sus textos especializados, cuya terminología no resulta evidente para aquellos que no dominan la materia. La traducción técnica abarca la traducción de muchas clases de textos de distintas ramas, pero siempre referidos a una disciplina científica.

Al traducir ingeniería es necesario describir procesos tecnológicos con la mayor precisión posible, traducir correctamente los términos especializados y mantener un estilo de presentación adecuado.

La traducción de documentos técnicos, como instrucciones de uso de maquinaria o líneas de producción, requiere competencias lingüísticas y también conocimientos más especializados sobre electrónica, ingeniería de procesos y normativas europeas sobre el tipo de maquinaria.

 

¿Quiénes suelen encargar traducciones de ingeniería?

Nuestros clientes son principalmente pequeñas y medianas empresas de ingeniería o agencias de traducción técnica.

Si necesitas traducir textos de ingeniería civil o de índole tecnológica o industrial, y quieres garantizar que tu traducción es precisa en forma y contenido, estos servicios también son para ti.

 

¿Por qué buscar un traductor de ingeniería en Hello Translator?

Un traductor de ingeniería de confianza posee competencias profesionales, conocimientos y experiencia en profundidad de la disciplina sobre la que tratan los documentos.

Para las traducciones de ingeniería, lo mejor es contar con traductores con la especialización adecuada: que se hayan formado y continúen reciclándose para estar a la vanguardia del ámbito concreto sobre el que traducen.

Los traductores de ingeniería de Hello Translator, además de la formación reglada en traducción y tener competencias lingüísticas impecables, han completado cursos de formación específica en ámbitos técnicos y saben desenvolverse con soltura con las expresiones y la terminología propia del sector.

Teniendo en cuenta la cantidad de horas invertidas en estrategias, en estudios de mercado y demás fases, no podemos descuidar los últimos pasos, esenciales para que tus proyectos internacionales lleguen a buen puerto.

Hello Translator es una plataforma de traductores profesionales creada por traductoras con amplia experiencia en el sector. Hemos entrevistado y seleccionado con mimo a los traductores por sus conocimientos prácticos, por su experiencia, por sus competencias profesionales y cuidado al detalle porque sabemos la importancia de una traducción de calidad para que puedas dejar todo el proceso en sus manos con toda la tranquilidad.

Un traductor de ingeniería te ayuda a tomar las decisiones correctas teniendo en cuenta los detalles más sutiles para que la documentación quede perfectamente adaptada a la lengua de destino.

Acierta con un traductor profesional de ingeniería de nuestra plataforma.

Hello Translator es muy fácil de usar.

Podrás recibir tantos presupuestos como quieras, tanto desde nuestro formulario genérico, como si quieres buscar manualmente a los traductores en nuestro directorio. En cuanto hagas tu solicitud empezarás a recibir las ofertas de los traductores y podrás comparar para elegir la que más te convenga.

Así de fácil.

 

¿Qué información debo dar al traductor de ingeniería para que me envíe su presupuesto?

Hay una serie de detalles imprescindibles que debes incluir al pedir tu presupuesto. Los principales son los idiomas (origen y destino). Aunque parezca evidente, mucha gente olvida proporcionarlos.

Recuerda que, si quieres recibir un presupuesto lo más ajustado posible, lo ideal es que adjuntes los documentos que necesitas traducir en nuestro formulario. Otra opción si no los tienes todavía o prefieres darlos luego, sería adjuntar una pequeña muestra. De lo contrario, el traductor no podrá evaluar bien el encargo y no podrá estimar plazos ni precios.

 

¿Qué sucede una vez que pido presupuesto para encontrar a mi traductor de ingeniería?

Los traductores especializados en ingeniería cuyo perfil corresponda con las características de tu proyecto recibirán una notificación con tu solicitud de presupuesto.

En seguida se pondrán manos a la obra para preparar sus ofertas y, en menos de 24 horas las recibirás y podrás decidir con quién trabajar.

Y lo mejor de todo es que podrás contratarlos directamente, ¡sin largas cadenas de intermediarios! Con total transparencia y agilidad.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Dicen de los traductores de Hello Translator

La experiencia con Hello Translator ha sido excepcional. A la hora ya tenía 3 presupuestos en mi e-mail de 3 grandes profesionales. Me decanté por Marián, que me hizo un buen precio y me dio todas las facilidades, cogiendo directamente los textos de mi Web, pasándolos a Word y corrigiéndolos. No puedo estar más satisfecho.

Testimonio sobre Hello Translator Val Muñoz, fundador de www.endado.com

Estos son algunos de nuestros traductores profesionales

Cathrin Hein-Becker

Cathrin Becker es traductora profesional de español e inglés a alemán especializada en traducción jurídica y para empresas, así como en la traducción de páginas web. Su experiencia viviendo en diversos países le ha dado el bagaje cultural necesario para acometer sus traducciones y le ha enseñado la importancia de la comunicación y la inteligibilidad entre culturas. Su objetivo: poner todos esos conocimientos a tu servicio. Visita su perfil para saber más sobre ella y contactar.

Pide presupuestos gratis Gratis y sin compromiso

Hablan de Hello Translator en

El Mundo
Cope
Emprendedores
Onda Cero