Calidad, rapidez y precio: el equivalente al mito Bueno, Bonito y Barato en el sector servicios
Lo queremos TODO. Lo queremos todo y para ¡YA! Y, por supuesto, no queremos que nos cueste un riñón. Lógico. Yo también querría eso pero siendo realistas no siempre es posible si, además de tener algo rápido y barato, queremos […]
Si utilizas un traductor automático no te olvides de sus limitaciones
Contenido1 ¿Traductor de Google sí, traductor de Google no?1.1 Para qué es bueno el traductor automático1.2 Entonces, ¿cuál es la diferencia entre un traductor automático y un traductor humano y profesional?1.3 Nada como un claro ejemplo para finalizar1.4 Resumiendo ¿Traductor de Google sí, […]
10 consejos con los que podrás ahorrar tiempo y dinero al contratar traducciones
Contenido1 AUMENTA LA CALIDAD SIN QUE LO HAGAN LOS PRECIOS2 LOS 10 CONSEJOS2.1 1. TRADUCTOR NATIVO: selecciona a un traductor profesional cuya lengua materna sea aquella a la que necesitas traducir tus textos2.2 2. TRADUCTOR ESPECIALIZADO: es mejor un traductor […]
Por qué un traductor profesional es tu mejor aliado en tu proyecto internacional
¿Qué te aporta un traductor profesional? Ante la creencia generalizada y errónea de que cualquiera que sepa idiomas puede traducir, quiero poner de relieve porqué esa creencia es errónea y las consecuencias que conlleva dar preferencia al bolsillo antes que […]
Palabras mal traducidas que dañan tu imagen y la de la marca
Si el rótulo de tu establecimiento tiene palabras mal traducidas o errores garrafales, que no te extrañe que la gente pase de largo Hoy he estado mirando fotos de años atrás y me he encontrado con ésta de un viaje […]