Traducir no es solo traducir, es una oportunidad de generar más confianza en tus lectores. De partida, si el texto está en la lengua de tus lectores, ya consigues que estén más receptivos. Con una traducción profesional, además, los destinatarios […]
Traducir no es solo traducir, #traducirES…
Traducir no es solo traducir, es otra oportunidad de revisar (y, si acaso, corregir) el original. Y eso se traduce (valga la redundancia) en una oportunidad más para ti para pulir tu texto original antes de una publicación, una presentación, una entrega, etc. […]
4 factores que encarecerán el precio de tu traducción, ¡evítalos!
Nadie quiere pagar más si puede pagar menos (por el mismo nivel de calidad, se entiende). Esa es una verdad común a todos los mortales. A continuación, te voy a contar los factores que pueden hacer que el precio de tu traducción […]
Cuánto se tarda en traducir un texto ¡calcúlalo aquí!
Si andas mal de tiempo, puedes descargarte el resumen con toda la información para que puedas estimar rápidamente cuánto se tarda en traducir un texto. Si no, ¡sigue leyendo! ‘¿Cuánto se tarda en hacer esto?’ es una de las dudas más frecuentes […]
Qué es Hello Translator
Hoy es un día muy especial para mí porque, después de mis 2 primeros años como autónoma, he realizado un gran cambio en la gestión de mis servicios, y esta plataforma es el testigo de este cambio. Empecé como traductora […]
La verdadera diferencia entre SEO y SEM o por qué algunos errores de concepto cuestan dinero
¿Sabrías decirme lo que es «SEM»? ¿Sabes lo que significa? No voy a desvelarte el misterio en la primera frase, porque precisamente de eso trata esta entrada. Por ahora, baste decir que es un término en lengua inglesa que aquí, […]